<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii la: Eu nu vreau sa fiu &#8220;schegiulat&#8221;!</title>
	<atom:link href="http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/</link>
	<description>Intotdeauna mi s-a spus ca sunt cam &#34;acid&#34; in comentarii. Va las pe voi sa decideti asta...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 12:50:12 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>de: Mihai</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-4059</link>
		<dc:creator>Mihai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 17:38:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-4059</guid>
		<description>Eu chiar cred ca limba este cea pe care o vorbim, asa ca sunt pentru comunicare, chiar daca asta aduce neologisme... cum o fi fost acum 100 de ani cand toata limba era presarate cu frantuzisme? acum par doar normale, asa ca nici nu vreau sa ma gandesc sa ma opresc din asta, ba chiar mai mult orice dorinta de reprimare mi se pare o lupta cu morile de vant.

Asta nu inseamna ca vreau sa suprautilizez englezismele, dar nici sa incerc activ sa le reduc.

Vezi indiana de azi, este incredibil de intersant sa ii vezi cum isi dau mici replici in engleza vorbind casual (nu cred ca cineva nu s-a prins ca spun chejual).

Ol za best.

PS. Comoara, cuvant de provenienta slavona, deci la un moment dat neologism, pentru ca exista cuvantul tezaur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu chiar cred ca limba este cea pe care o vorbim, asa ca sunt pentru comunicare, chiar daca asta aduce neologisme&#8230; cum o fi fost acum 100 de ani cand toata limba era presarate cu frantuzisme? acum par doar normale, asa ca nici nu vreau sa ma gandesc sa ma opresc din asta, ba chiar mai mult orice dorinta de reprimare mi se pare o lupta cu morile de vant.</p>
<p>Asta nu inseamna ca vreau sa suprautilizez englezismele, dar nici sa incerc activ sa le reduc.</p>
<p>Vezi indiana de azi, este incredibil de intersant sa ii vezi cum isi dau mici replici in engleza vorbind casual (nu cred ca cineva nu s-a prins ca spun chejual).</p>
<p>Ol za best.</p>
<p>PS. Comoara, cuvant de provenienta slavona, deci la un moment dat neologism, pentru ca exista cuvantul tezaur.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Marco</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-3597</link>
		<dc:creator>Marco</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 12:54:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-3597</guid>
		<description>Ai dreptate ,desi i-mi place engleza ma confrunt cu mari &quot;damigiuri&quot; de la atata &quot;focusare&quot;.Cred ca se rasuceste in mormant dl Pruteanu de cum stalcim noi romana mai nou in toate mediile de catre persoane de la care nu ma asteptam la atata lipsa de deferenta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ai dreptate ,desi i-mi place engleza ma confrunt cu mari &#8220;damigiuri&#8221; de la atata &#8220;focusare&#8221;.Cred ca se rasuceste in mormant dl Pruteanu de cum stalcim noi romana mai nou in toate mediile de catre persoane de la care nu ma asteptam la atata lipsa de deferenta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Roxana</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-954</link>
		<dc:creator>Roxana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 08:27:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-954</guid>
		<description>Zizi,  faci o confuzie intre a utiliza neologisme si a vorbi fara sa-ti pese de limba pe care o folosesti. Chiar ti se pare in regula sa spui doua cuvinte in romana, trei in engleza si sase in chineza? Si asta n-ar fi nimic, dar sa folosesti verbele din limba engleza in limba romana cu adaptari de conjugare, asta e chiar oribil. Despre asta era vorba in articolul omului, draga Zizi, nu despre aruncarea la cos a neologismelor. Acum, ca ti-am explicat, ce parere ai?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zizi,  faci o confuzie intre a utiliza neologisme si a vorbi fara sa-ti pese de limba pe care o folosesti. Chiar ti se pare in regula sa spui doua cuvinte in romana, trei in engleza si sase in chineza? Si asta n-ar fi nimic, dar sa folosesti verbele din limba engleza in limba romana cu adaptari de conjugare, asta e chiar oribil. Despre asta era vorba in articolul omului, draga Zizi, nu despre aruncarea la cos a neologismelor. Acum, ca ti-am explicat, ce parere ai?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Zizi</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-942</link>
		<dc:creator>Zizi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 02:05:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-942</guid>
		<description>da&#039; ştii ce e mai grav? să îţi dai seama de împrumuturile neologice, să nu le accepţi, să te răzvrăteşti, dar să nu ştii să legi o fraza!

sau, Doamne fereşte să nu scrii cu diacritice!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>da&#8217; ştii ce e mai grav? să îţi dai seama de împrumuturile neologice, să nu le accepţi, să te răzvrăteşti, dar să nu ştii să legi o fraza!</p>
<p>sau, Doamne fereşte să nu scrii cu diacritice!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: BlindGirl</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-566</link>
		<dc:creator>BlindGirl</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 10:29:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-566</guid>
		<description>iu ar rait. Ce e funi e ca se romanizeaza caraghios si raman si asa unori in scriere. Stii ca in reclame era &quot;iti place sa fii COOL&quot;? acu e &quot;fii KUL &quot; - o mirco-romgleza.

In alta ordine de idei, in fotografia din hedarul saitului tau e parcul Mihai Eminescu din Botosani?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iu ar rait. Ce e funi e ca se romanizeaza caraghios si raman si asa unori in scriere. Stii ca in reclame era &#8220;iti place sa fii COOL&#8221;? acu e &#8220;fii KUL &#8221; &#8211; o mirco-romgleza.</p>
<p>In alta ordine de idei, in fotografia din hedarul saitului tau e parcul Mihai Eminescu din Botosani?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Lucica</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-149</link>
		<dc:creator>Lucica</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 11:37:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-149</guid>
		<description>Hahahahahahahah! &quot;Fani indid&quot;! Mi-am insusit si eu fara sa vreau niste expresii abominabile de la serviciu...si am fost in pragul unui atac de panica atunci cand m-am trezit folosindu-le in limbajul curent. Nu pt ca erau in engleza, ci pt ca erau in romengleza aia oribila in care, daca se exprima cineva si nu esti foarte familiarizat cu termenii, sau pur si simplu nu esti atent ca sa poti deduce...nu poti fi sigur daca nu care cumva ai fost injurat. Insa eu una n-am nimic impotriva amestecului de engleza si romana pastrand engleza- engleza si romana-romana cap-coada. Pt ca fac parte din &quot;generatia Cartoon Network&quot;, cea de dinaintea traducerilor, am ajuns la concluzia (poate falsa...na fiecare cu armata lui de pitici) ca anumite expresii suna mai bine in engleza (sunt mai plastice, mai pline de culoare...intelegi ce vreau sa zic), motiv pt care prefer sa le folosesc in engleza. &quot;It is rong, bat samtaims it saunds sau rait&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahahahahahahah! &#8220;Fani indid&#8221;! Mi-am insusit si eu fara sa vreau niste expresii abominabile de la serviciu&#8230;si am fost in pragul unui atac de panica atunci cand m-am trezit folosindu-le in limbajul curent. Nu pt ca erau in engleza, ci pt ca erau in romengleza aia oribila in care, daca se exprima cineva si nu esti foarte familiarizat cu termenii, sau pur si simplu nu esti atent ca sa poti deduce&#8230;nu poti fi sigur daca nu care cumva ai fost injurat. Insa eu una n-am nimic impotriva amestecului de engleza si romana pastrand engleza- engleza si romana-romana cap-coada. Pt ca fac parte din &#8220;generatia Cartoon Network&#8221;, cea de dinaintea traducerilor, am ajuns la concluzia (poate falsa&#8230;na fiecare cu armata lui de pitici) ca anumite expresii suna mai bine in engleza (sunt mai plastice, mai pline de culoare&#8230;intelegi ce vreau sa zic), motiv pt care prefer sa le folosesc in engleza. &#8220;It is rong, bat samtaims it saunds sau rait&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: John Doe</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>John Doe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 21:53:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-25</guid>
		<description>Sincer sa fiu, si eu fac parte, poate fara sa vreau, poate constient, din acei indivizi care vorbesc &quot;romgleza&quot;...Cred ca in liceu am inceput, dar pentru exercitiu pur si simplu...adica nu vorbeam in public sau cu alti oameni de fata...eram doar vreo 2,3 oameni care incercam si noi...insa la facultate s-a agravat! In grup toti stiu engleza foarte bine, si in mod special un prieten care a invatat in Anglia un an si se exprima natural in engleza...si e contagios! numai ca noi na...o fraza intreaga cu if-uri si subjonctiv si alte alea...e greu s-o duci pana la capat in engleza, in mod natural, asa ca facem un amestec de engleza si romana care stiu ca suna exact a &quot;noi ne dam interesanti ca stim 3 cuvinte in engleza&quot;...
    Am citit blogul tau si mi-am dat seama ca e chiar suparator pentru cei din jur, desi noua ne place ne in general sa credem ca lumea nu ne poate auzi..Ba chiar mi-aduc aminte cand am intrat eu in grup ca-i vedem pe toti ca pe niste ingamfati si fitosi. Asa ca am infiintat o regula nou: daca ai inceput propozitia in engleza, o duci la capat in engleza, daca ai inceput in romana, numai romana sa fie! Bineinteles ca m-au luat la misto si eu inceput sa vorbeasca exact 1 cuvant in romana si unul in engleza! 
    In final, nu stiu daca limba engleza va deveni limba mondiala, sau daca defapt anturajul e de vina [filme, firme, noi...], dar in mod cert nu mai vreau sa vorbesc romgleza!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sincer sa fiu, si eu fac parte, poate fara sa vreau, poate constient, din acei indivizi care vorbesc &#8220;romgleza&#8221;&#8230;Cred ca in liceu am inceput, dar pentru exercitiu pur si simplu&#8230;adica nu vorbeam in public sau cu alti oameni de fata&#8230;eram doar vreo 2,3 oameni care incercam si noi&#8230;insa la facultate s-a agravat! In grup toti stiu engleza foarte bine, si in mod special un prieten care a invatat in Anglia un an si se exprima natural in engleza&#8230;si e contagios! numai ca noi na&#8230;o fraza intreaga cu if-uri si subjonctiv si alte alea&#8230;e greu s-o duci pana la capat in engleza, in mod natural, asa ca facem un amestec de engleza si romana care stiu ca suna exact a &#8220;noi ne dam interesanti ca stim 3 cuvinte in engleza&#8221;&#8230;<br />
    Am citit blogul tau si mi-am dat seama ca e chiar suparator pentru cei din jur, desi noua ne place ne in general sa credem ca lumea nu ne poate auzi..Ba chiar mi-aduc aminte cand am intrat eu in grup ca-i vedem pe toti ca pe niste ingamfati si fitosi. Asa ca am infiintat o regula nou: daca ai inceput propozitia in engleza, o duci la capat in engleza, daca ai inceput in romana, numai romana sa fie! Bineinteles ca m-au luat la misto si eu inceput sa vorbeasca exact 1 cuvant in romana si unul in engleza!<br />
    In final, nu stiu daca limba engleza va deveni limba mondiala, sau daca defapt anturajul e de vina [filme, firme, noi...], dar in mod cert nu mai vreau sa vorbesc romgleza!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: eFTy</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>eFTy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 19:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-8</guid>
		<description>Ma intreb daca dacii se gandeau la fel dupa ce au fost cuceriti de romani :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma intreb daca dacii se gandeau la fel dupa ce au fost cuceriti de romani <img src='http://www.bogdanignat.ro/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: mihaela</title>
		<link>http://www.bogdanignat.ro/enervant/eu-nu-vreau-sa-fiu-schegiulat/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>mihaela</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 11:01:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bogdanignat.ro/?p=23#comment-5</guid>
		<description>fani... dar totusi trist si adevarat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fani&#8230; dar totusi trist si adevarat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
