Despre viaţă cu Bogdan Ignat

Întotdeauna mi s-a spus că sunt cam "acid" în comentarii. Vă las pe voi să decideţi asta…

Români, Happy New Year!

Ce este anormal la această urare? În principiu nimic, având în vedere faptul că se referă la români şi le urează acestora un an nou fericit! Dar tocmai aici stă şi cheia problemei: oare toţi românii înţeleg acest lucru? Este sigur faptul că toţi locuitorii Romaniei cunosc limba engleză şi vor primi această urare drept un gând bun înspre viitor şi nu vor avea întrebări legate de semnificaţia celor trei cuvinte din limba engleză? Oare toţi conaţionalii noştri cunosc atât de bine limba engleză încât să ne putem face unul altuia urări folosind această limbă fără a pune pe cineva într-o situaţie incomodă sau fără a produce neînţelegeri?

Este evident pentru oricine că românii nu îşi prea iubesc limba. Sunt convins de acest lucru pentru că altfel nu ar exista această invazie de neologisme care tind să înlocuiască cuvintele romaneşti, nu ar exista „romgleza” vorbită prin multinaţionale, iar în piaţa publică ar fi fost scris „La Mulţi Ani 2008!” şi nu „Happy New Year 2008!”.

Pentru mine a fost evident acest lucru în noaptea de Revelion când în Piaţa Constituţiei la momentul trecerii dintre ani a fost proiectat un joc de artificii, muzica şi lasere. Şi care a fost primul lucru care a apărut pe ecranul de lasere? „Happy New Year!” A urmat apoi la cateva secunde „Primăria Municipiului Bucureşti” şi „ArCuB”. Culmea este că „primăria” a fost scrisa cu „ă”, iar „Bucureşti” cu „ş”! Deci puteau folosi şi diacritice! Dar, cu toate acestea, nu au scris „La Mulţi Ani” sau „Un an nou fericit!”! Să nu fi avut loc pentru aşa de multe caractere? Greu de crezut din moment ce „Primăria Municipiului Bucureşti” conţine mult mai multe caractere decât „Un an nou fericit!”. Deci se putea! Atunci de ce nu s-a realizat?

Prima dintre cauze ar putea fi lipsa de implicare a celor care au organizat evenimentul din Piaţa Constituţiei. Putem presupune că firma care s-a ocupat de aceasta proiecţie a programat-o anterior cu „Happy New Year” folosind un şablon gata definit şi nimeni din cadrul Primăriei Capitalei nu a verificat acest lucru. Aşa că a fost prezentată în public în varianta originală!

În acelaşi timp poate exista şi un alt scenariu în care proiecţia a fost aprobată de către cineva din cadrul Primăriei. Atunci acea persoană a făcut o presupunere care nu este întotdeauna adevarată: a presupus că toţi cei din piaţă şi toţi cei care vor urmări la televizor proiecţia respectivă cunosc limba engleză şi pot înţelege ce anume le doreşte Primăria Capitalei! Greu de crezut că în marea aceea de oameni din faţa scenei nu s-a gasit cel puţin unul care să se întrebe ce înseamnă acel lucru care este scris cu lasere!

Dacă urmărim acest scenariu putem afirma şi faptul că eroarea comisă de catre angajatul primariei provine din obişnuinţa acestuia cu vorbirea în limba engleză. Să cunoşti limba engleză astfel încât să poţi întreţine o conversaţie este un lucru excelent. Dar să presupui că toţi ceilalţi cunosc la fel de bine limba engleză reprezintă o opinie total greşită!

Un al treilea scenariu a fost formulat de către un cunoscut al meu care a presupus că proiecţia de anul acesta a fost aceeaşi cu cea de anul trecut. Astfel s-ar justifica şi mesajele în limba engleză deoarece anul trecut au fost prezenţi în Piaţa Universităţii reprezentanţii Uniunii Europene, aşa că, în semn de respect pentru aceştia, mesajele au fost scrise în limba engleză. Aceasta ipoteză este plauzibilă din moment ce nimeni nu mai ştie exact care a fost proiecţia de anul trecut şi ce anume a conţinut aceasta. Deci foarte uşor putea fi prezentată aceeaşi proiecţie şi anul acesta!

Indiferent care este motivul pentru care urarea de început de an a fost transmisă în limba engleză, procedând aşa organizatorii acestui eveniment mi-au trasmis o senzaţie de lipsă totală de consideraţie faţă de cei care au venit in Piaţa Constituţiei ca sa petreacă ultimele minute din anul 2007. Şi nu numai la adresa lor din moment ce la microfon domnul Preşedinte Băsescu spunea „La Mulţi Ani!”, iar în spatele domniei sale scria mare „Happy New Year!”.

Facebook Twitter Plusone Linkedin Email


Articole care au aceeasi tema:


Articole din categoria Enervant:

Categorie Enervant
  • eFTy spune:

    Deci sa ii multumim lui Base ca ne-a tradus ce scria pe ecran, nu? 🙂

    02 ianuarie 2008 la 21:22
  • Roxana spune:

    Parerea mea e ca oficialilor primariei le-a fost prea lene sa modifice altceva decat anul! 🙂

    03 ianuarie 2008 la 14:13
  • alexandru savu spune:

    Eu de revelion n-am ieşit nici în Piaţă nici acasă cu tv-ul deschis n-am stat. Am fost pe drum 🙂

    Şi cred c-am ieşit mai bine aşa. Stress free 🙂

    04 ianuarie 2008 la 19:23

Adresa email nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

ATENTIE !!! Toate comentariile sunt moderate.

Vor fi aprobate doar comentariile care se refera strict la tema dezbatuta in cadrul articolului si care nu contin replici rasiste, xenofobe sau jignitoare.
Vor fi respinse automat comentariile care folosesc un limbaj nepotrivit si/sau care contin injurii la adresa autorului articolului original sau la adresa unui autor de comentariu din cele anterioare.